Logo

IDIOMALARNI INGLIZ TILIDAN O'ZBEK TILIGA TARJIMA QILISHDAGI MUAMMOLAR

Authors

  • Amriddinova Sitabonu Azamat qizi

    Samarqand davlat chet tillar instituti talabasi
    Author
  • Zubaydova Nilufar Ne’matullayevna

    Ilmiy rahbar
    Author

Keywords:

idioma, frazeologizm, tarjima muammolari, ekvivalentlik, madaniy moslik, kontekst, pragmatika, semantika

Abstract

Mazkur maqolada ingliz tilidagi idiomalarni o‘zbek tiliga tarjima qilish jarayonida yuzaga keladigan lingvistik, semantik, pragmatik va madaniy muammolar tahlil qilinadi. Idiomalar milliy tafakkur, tarixiy tajriba va madaniy qadriyatlar bilan chambarchas bog‘liq bo‘lgani sababli ularni so‘zma-so‘z tarjima qilish ko‘pincha ma’no yo‘qolishiga yoki noto‘g‘ri talqinga olib keladi. Tadqiqotda ekvivalentlik, funksional moslik, kontekstual talqin va madaniy adaptatsiya masalalari yoritiladi. Shuningdek, zamonaviy tarjimashunoslik yondashuvlari asosida idiomalarni tarjima qilish strategiyalari ko‘rib chiqiladi va amaliy tavsiyalar beriladi.

References

1. Rahmatullayev Sh. O‘zbek tili frazeologiyasi. – Toshkent: O‘qituvchi, 1992. – 280 b.

2. Hojiev A. O‘zbek tilining izohli lug‘ati asoslari. – Toshkent: Fan, 2006. – 300 b.

3. Safarov Sh. Tarjimashunoslik nazariyasi va amaliyoti. – Toshkent: Universitet, 2008. – 312 b.

4. Nurmonov A. Tilshunoslik nazariyasi. – Toshkent: Yangi asr avlodi, 2010. – 256 b.

5. G‘aniyev J. Qiyosiy tilshunoslik asoslari. – Toshkent: Fan va texnologiya, 2012. – 240 b.

6. Yo‘ldoshev B. Matn lingvistikasi va tarjima muammolari. – Toshkent: Tafakkur, 2015. – 198 b.

7. Qosimova M. Ingliz va o‘zbek tillarida frazeologik birliklar tarjimasi. – Toshkent: Fan va ta’lim, 2019. – 176 b.

Downloads

Published

2026-02-16