O’ZBEK VA INGLIZ TILLARIDAGI MAQOLLARNING QIYOSIY TAHLILI
Abstract
Ushbu maqolada o‘zbek va ingliz tillaridagi maqollarning qiyosiy tahlili amalga oshiriladi. Tadqiqot davomida maqollarning semantik, strukturaviy hamda pragmatik xususiyatlari aniqlanib, ularning milliy-madaniy mazmuni ilmiy asosda ochib beriladi. Har ikki tildagi maqollarda aks etgan xalq dunyoqarashi, tarixiy tajriba va ijtimoiy qadriyatlar qiyosiy jihatdan tahlil qilinadi. Shuningdek, ekvivalent va muqobilsiz maqollar masalasi ham ilmiy nuqtai nazardan ko‘rib chiqiladi. Tadqiqotda qiyosiy-tahliliy, tavsifiy va kontekstual metodlardan foydalaniladi. Olingan natijalar qiyosiy tilshunoslik va tarjimashunoslik sohalari uchun nazariy hamda amaliy ahamiyat kasb etadi. Maqola natijalari ta’lim jarayonida maqollardan samarali foydalanish imkoniyatlarini kengaytirib, madaniyatlararo muloqot kompetensiyasini rivojlantirishga xizmat qiladi hamda kelgusidagi ilmiy izlanishlar uchun metodologik asos yaratadi va qiyosiy tadqiqotlar tizimida muhim o‘rin egallaydi
References
1. Rahmatullayev Shavkat. O‘zbek tilining frazeologik lug‘ati. – Toshkent: O‘qituvchi, 1992.
2. Rahmatullayev Shavkat. Hozirgi o‘zbek adabiy tili. – Toshkent: Universitet, 2006.
3. Yo‘ldoshev B.. O‘zbek xalq maqollari va matallari. – Toshkent: Fan, 2003.
4. Yo‘ldoshev B.. Nutq madaniyati va xalq og‘zaki ijodi. – Toshkent: Fan, 2008.
5. Madvaliyev A.. O‘zbek tilining izohli lug‘ati. – Toshkent: O‘zbekiston milliy ensiklopediyasi, 2006.
6. Wolfgang Mieder. Proverbs: A Handbook. – Westport, Connecticut: Greenwood Press, 2004.
7. Wolfgang Mieder. Proverbs Are Never Out of Season: Popular Wisdom in the Modern Age. – New York: Oxford University Press, 1998.
8. Neal R. Norrick. How Proverbs Mean: Semantic Studies in English Proverbs. – Berlin: Mouton de Gruyter, 1985.
9. Neal R. Norrick. Proverbial Language in Discourse. – Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1991.
10. Mona Baker. In Other Words: A Coursebook on Translation. – London: Routledge, 1996.


