ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЗАИМСТВОВАННОЙ ЛЕКСИКИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Keywords:
заимствованная лексика, англицизмы, адаптация, русский язык, лексикология, иноязычные слова, интернационализмы.Abstract
В статье рассматриваются основные закономерности функционирования заимствованной лексики в современном русском языке. Анализируются источники заимствований, механизмы адаптации иноязычных слов на фонетическом, морфологическом и семантическом уровнях, а также сферы их активного употребления. Особое внимание уделяется англицизмам как наиболее продуктивному пласту современных заимствований. Рассматриваются социолингвистические факторы, обусловливающие интенсификацию процессов заимствования в конце XX — начале XXI века.
References
1. Брейтер, М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы. — Владивосток: ДВГУ, 1997.
2. Виноградов, В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII–XIX вв. — М.: Высшая школа, 1982.
3. Крысин, Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык конца XX столетия. — М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 142–161.
4. Крысин, Л.П. Русское слово своё и чужое. — М.: Языки славянской культуры, 2004.
5. Розен, Е.В. На пороге XXI века. Новые слова и словосочетания в немецком языке. — М.: Менеджер, 2000.
6. Сенько, Е.В. Инновации в современном русском языке. — Владикавказ, 1994.
7. Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка. — М.: Просвещение, 1972.
8. Шмелёв, Д.Н. Современный русский язык. Лексика. — М.: Просвещение, 1977.


