Logo

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА И ДРУГИХ ЯЗЫКОВ.

Authors

  • Абдумуминова Р.Ш.

    Стажёр-преподаватель кафедры русской литературы и методики обучения Узбекского государственного университета мировых языков
    Author

Keywords:

лингвокультурологические концепты, концепт, картине мира,фразеология, культурные различия лингвокультурологический анализ.

Abstract

В статье рассматриваются лингвокультурологические особенности русского языка в сравнении с другими языками. Особое внимание уделяется анализу ключевых концептов, фразеологии, а также культурных различий, проявляющихся в языке. Цель работы — выявить общие и уникальные черты лингвокультурологических феноменов, что способствует более глубокому пониманию языковой картины мира различных народов и укреплению межкультурной коммуникации.

Именно лингвистическая и культурная теории объясняют взаимосвязь языка и языковой картины мира. В условиях глобализации обмен между различными этническими группами постепенно углублялся, а формирование межкультурной коммуникации приобретало всё большую важность. В научной статье исследуются общие черты и различия между русскими и китайскими национально-культурными концепциями «семья» с точки зрения лингвокультурологического анализа.

Аспекты лингвокультурологического художественного произведения, затрагивающий традиции, обычаи разных народов, особенности национальной культуры, выраженной через язык, является неотъемлемой частью переводческого процесса.

References

1.Воробьёв В. В. Лингвокультурология: теория и методы. — Москва: Гнозис, 1997.

2.Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. — Москва: Изд-во МГУ, 2002.

3.Бережная Е. А. Концепты в межкультурной коммуникации. — Санкт-Петербург: Питер, 2005.

4.Маслова В. А. Лингвокультурология. — Москва: Академия, 2001.

Downloads

Published

2025-01-15